Translation of "don 't leave" in Italian


How to use "don 't leave" in sentences:

Don't leave the people you love.
Non lasciare le persone a cui vuoi bene.
Please don't leave town before we talk again.
Ti prego, incontriamoci di nuovo prima che tu lasci la citta'.
We don't leave them the fuck alone here.
Qui invece non ci leviamo dal cazzo.
But if you don't leave, there will be more slaughter.
Ma se non ve ne andate... ci saranno altri spargimenti di sangue.
Don't leave me alone like this!
Non lasciarmi da solo come questo!
Don't leave me alone with him.
Dovunque. Ma non mi lasci solo con questa persona.
If you don't leave her alone, I'll kill you.
Se non la lasci in pace, ti uccido.
Please don't leave me here alone.
Ti prego non lasciarmi qui da sola.
Whatever happens, don't leave her alone.
Qualunque cosa accada, non lasciarla mai sola.
Whatever happens, don't leave the house.
Qualunque cosa accada, non uscire di casa.
If you don't leave right now, none of us will get out of here, so go!
Se non ve ne andate adesso... nessuno di noi andra' via di qui, quindi andate!
I bet you they don't leave money, either.
Scommetto che non lasciano neanche le monetine.
Fingers in many pies, and they don't leave any prints.
Ha le mani in pasta dappertutto e non lascia impronte.
Don't leave me alone with Birdman.
Non mi lasciare da sola con Birdman.
If they don't leave soon, there's no point in even going.
Non andranno via tanto presto. E' inutile provarci.
Don't leave me hanging on like a yo-yo
non lasciarmi appeso come uno yo-yo.
If you don't leave right now, I'm calling the police.
Se non se ne va subito, chiamero' la polizia.
No, we leave together or we don't leave at all.
Andiamo via insieme, o non andiamo.
If we don't leave now, we will be blown to bits.
se non partiamo adesso, verremo fatti a pezzi.
Please don't leave me alone here.
Ti prego, non mi lasciare qui da sola.
Don't leave me alone in this world.
Non lasciarmi sola in questo mondo.
Come on, don't leave me hanging.
Forza, non mi lasciare con la mano penzoloni.
If you don't leave now, we'll die together.
Se non te ne vai adesso, moriremo insieme.
Okay, we don't leave people behind.
Va bene? Noi non lasciamo indietro le persone.
You don't leave me much choice.
Non mi hai dato altra scelta.
I don't leave home without it.
Non esco mai di casa senza.
Don't leave me alone with these people.
Non lasciarmi da solo con questa gente.
Please don't leave me alone tonight.
Ti prego, non lasciarmi sola stanotte.
And we don't leave questions unanswered ever.
E non lasciamo domande senza risposta, mai.
And don't leave out any of the romantic parts.
E non tralasciare niente delle parti romantiche.
(Cheers) Message number three: Don't leave before you leave.
(Risate) Messaggio numero tre: non mollate prima di aver lasciato il lavoro.
Don't leave that situation feeling like, oh, I didn't show them who I am.
Non uscite da quella situazione con la sensazione di non aver mostrato chi siete.
3.5592770576477s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?